Mr. Smyth: I'm hoping this will knock some sense into you.
Mr. Smyth twats Ryder again.
Bear: Good/great etc.
Poo-er: Variation of 'poor'. May also end with 'ness' to create an adjective.
Shag/Shake: Generic term of endearment when one cannot be bothered to use your name.
Bear: Good/great etc.
Poo-er: Variation of 'poor'. May also end with 'ness' to create an adjective.
Shag/Shake: Generic term of endearment when one cannot be bothered to use your name.
Mr. Smyth collapses on the floor, but gets back up after a while.
Mr. Smyth: Bad decision, Ryder.
Bear: Good/great etc.
Poo-er: Variation of 'poor'. May also end with 'ness' to create an adjective.
Shag/Shake: Generic term of endearment when one cannot be bothered to use your name.
Mr. Smyth nails The Rule, then applies the Texas Cloverleaf.
Bear: Good/great etc.
Poo-er: Variation of 'poor'. May also end with 'ness' to create an adjective.
Shag/Shake: Generic term of endearment when one cannot be bothered to use your name.
*In a painful tone of voice* Ryder: That's all you got?
Applies more pressure.
Bear: Good/great etc.
Poo-er: Variation of 'poor'. May also end with 'ness' to create an adjective.
Shag/Shake: Generic term of endearment when one cannot be bothered to use your name.
Bookmarks